Are Structural Principles Useful for Automatic Disambiguation ?
نویسنده
چکیده
In this paper we discuss how structural Preferences can be expressed within an LTAG framework on dependancy like structures. We argue that the use of psycholinguistically motivated criteria is useful for building practical parse-ranking applications.
منابع مشابه
بررسی نقش انواع بافتار همنویسهها در تعیین شباهت بین مدارک
Aim: Automatic information retrieval is based on the assumption that texts contain content or structural elements that can be used in word sense disambiguation and thereby improving the effectiveness of the results retrieved. Homographs are among the words requiring sense disambiguation. Depending on their roles and positions in texts, homograph contexts could be divided to different types, wit...
متن کاملA knowledge-based approach to ontology learning and semantic annotation
The so-called Semantic Web vision will certainly benefit from automatic semantic annotation of words in documents. We present a method, called structural semantic interconnections (SSI), that creates structural specifications of the possible senses for each word in a context, and selects the best hypothesis according to a grammar G, describing relations between sense specifications. The method ...
متن کاملA Probabilistic Disambiguation Method Based on Psycholinguistic Principles
We address the problem of structural disambiguation in syntactic parsing. In psycholinguistics, a number of principles of disambiguation have been proposed, notably the Lexical Preference Rule (LPR), the Right Association Principle (RAP), and the Attach Low and Parallel Principle (ALPP). We argue that in order to improve disambiguation results it is necessary to implement these principles on th...
متن کاملSimple Features for Chinese Word Sense Disambiguation
In this paper we report on our experiments on automatic Word Sense Disambiguation using a maximum entropy approach for both English and Chinese verbs. We compare the difficulty of the sensetagging tasks in the two languages and investigate the types of contextual features that are useful for each language. Our experimental results suggest that while richer linguistic features are useful for Eng...
متن کاملAutomatic Construction of Persian ICT WordNet using Princeton WordNet
WordNet is a large lexical database of English language, in which, nouns, verbs, adjectives, and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets). Each synset expresses a distinct concept. Synsets are interlinked by both semantic and lexical relations. WordNet is essentially used for word sense disambiguation, information retrieval, and text translation. In this paper, we propose s...
متن کامل